-
1 count palatine
-
2 count palatine
-
3 Count Palatine
1) Общая лексика: пфальцграф -
4 count palatine
(историческое) пфальцграфБольшой англо-русский и русско-английский словарь > count palatine
-
5 count palatine
[͵kaʋntʹpælətaın] ист. -
6 count palatine
іст. -
7 count palatine
іст. -
8 count palatine
x. 후기 로마제국 최고 사령관, 독일 황제의 허가로 일부 왕권을 자기 영토에서 행사하던 영주, 잉글랜드 및 아일랜드의 주 영주 -
9 count palatine
قلمرو خود امتيازاتشاهانهداشت،قلمرو -
10 count palatine
-
11 count\ palatine
-
12 count palatine
ист. пфальцграф -
13 palatine
palatine (1) /ˈpælətaɪn/A a.(stor.) palatino: a count palatine, un conte palatinoB n.palatine (2) /ˈpælətaɪn/ (anat.)A a.palatino; del palatoB n.(= palatine bone) osso palatino. -
14 palatine
['plətaɪn]nPfalzgraf m* * *palatine1 [ˈpælətaın]A adj1. HIST Pfalz…:count palatine Pfalzgraf m;county palatine Pfalzgrafschaft f;County Palatine Br (das Gebiet der ehemaligen) Pfalzgrafschaft Lancashire und Cheshire2. pfalzgräflichB s1. Pfalzgraf mpalatine2 [ˈpælətaın] ANATA adj Gaumen…:palatine tonsil (Gaumen-, Hals)Mandel fB s Gaumenbein n -
15 palatine
I1. [ʹpælətaın] n pl анат.2. [ʹpælətaın] a анат.нёбныйIIpalatine arch [tonsil] - нёбная дужка [миндалина]
1. [ʹpælətaın] n1. уст. палантин2. pl ист. дворцовые войска в Древнем Риме3. (Palatine) ист. пфальцграф (тж. Count Palatine, Earl Palatine)2. [ʹpælətaın] a1. дворцовый2. пфальцграфский; княжеский; графский -
16 palatine
-
17 count
I 1. noun1) Zählen, das; Zählung, diekeep count [of something] — [etwas] zählen
lose count of something — etwas gar nicht mehr zählen können
have/take/make a count — zählen
on the count of three — bei "drei"
2) (Law) Anklagepunkt, deron that count — (fig.) in diesem Punkt
3) (Boxing) Auszählen, das2. transitive verbbe out for the count — ausgezählt werden; (fig.) hinüber sein (ugs.)
1) zählencount the votes — die Stimmen [aus]zählen
count the pennies — (fig.) jeden Pfennig umdrehen
count the cost — (fig.) unter den Folgen zu leiden haben
2) (include) mitzählennot counting — abgesehen von; see also academic.ru/50558/nothing">nothing 1. 1)
3) (consider) halten für3. intransitive verb1) zählencount [up] to ten — bis zehn zählen
counting from now — von jetzt an [gerechnet]; ab jetzt
2) (be included) zählencount for much/little — viel/wenig zählen
Phrasal Verbs:- count in- count on- count upII noun(nobleman) Graf, der* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) der Graf- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) zählen2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) zählen3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) zählen4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) schätzen2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) die Zählung2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) der Anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countless- countdown
- count on
- out for the count* * *count1[kaʊnt]n Graf mcount2[kaʊnt]I. nto keep \count of sth etw genau zählenon the \count of three/four/ten bei drei/vier/zehnfinal \count Endstand mto take [no] \count of sth etw [nicht] berücksichtigento be found guilty on two \counts of murder des zweifachen Mordes für schuldig befunden werdento be found guilty on the first \count [or all \counts] im ersten Anklagepunkt [o in allen [Anklage]punkten] für schuldig befunden werdento agree with sb on all \counts mit jdm in allen Punkten übereinstimmento be angry with sb on several \counts auf jdn aus mehreren Gründen zornig seinto fail on a number of \counts in einer Reihe von Punkten versagen6.II. vt1. (number)▪ to \count sth etw zählenthere'll be eight for dinner \counting ourselves uns mitgerechnet sind wir acht zum AbendessenI could \count the number of times he's been on time on the fingers of one hand ich könnte die paar Mal, die er pünktlich war, an den Fingern einer Hand abzählento \count one's change sein Wechselgeld nachzählen▪ to \count sb/sth among sth jdn/etw zu etw dat zählen; ECON, FIN (include) etw [mit]rechnen [o [mit]zählen2. (consider)to \count sb as a friend jdn als Freund betrachten [o zu seinen Freunden zählen]to \count sth a success/failure etw als Erfolg/Misserfolg verbuchento \count oneself unhappy [or unfortunate] sich akk für unglücklich halten▪ to \count sth against sb jdm etw verübeln3.▶ to \count one's blessings dankbar sein▶ don't \count your chickens before they're hatched ( prov) man soll den Tag nicht vor dem Abend loben prov▶ to \count the cost[s] [of sth] (consider effects) die Folgen [einer S. gen] bedenken; (suffer) [etw] bereuenIII. vi1. (number) zählen2. (be considered)that has always \counted among my favourite operas das hat schon immer zu meinen Lieblingsopern gezählt▪ to \count against sb gegen jdn sprechen▪ to be \counted as sth als etw gelten3. (be of value) zählen, wichtig seinthat's what \counts darauf kommt es anthis essay will count towards your final degree dieser Aufsatz geht in die Berechnung Ihrer Endnote ein▪ to not \count nicht zählenhis opinion doesn't \count for anything here seine Meinung zählt hier nicht* * *I [kaʊnt]1. n1) (with numbers) Zählung f; (SPORT) Auszählen nt; (of votes) (Stimmen)zählung f, (Stimmen)auszählung fI'll have a count — ich zähle es mal (ab)
she lost count when she was interrupted — sie kam mit dem Zählen durcheinander, als sie unterbrochen wurde
I've lost all count of her boyfriends — ich habe die Übersicht über ihre Freunde vollkommen verloren
all together now, on the count of three — und jetzt alle zusammen, bei drei gehts los
I'll come and look for you after a count of ten — ich zähle bis zehn und dann komme und suche ich dich
he was out for the count, he took the count (fig) —
2) (JUR: charge) Anklagepunkt m3) no pl(= notice)
don't take any count of what he says — hören Sie nicht auf das, was er sagtshe never takes much/any count of him — sie nimmt wenig/keine Notiz von ihm
2. vtI only counted ten people — ich habe nur zehn Leute gezählt
to count the cost (lit) — auf die Kosten achten, jeden Pfennig umdrehen
she'll help anyone without counting the cost to herself — sie hilft jedem, ohne an sich selbst zu denken
2) (= consider) ansehen, betrachten; (= include) mitrechnen, mitzählento count sb (as) a friend/among one's friends — jdn als Freund ansehen/zu seinen Freunden zählen
you should count yourself lucky to be alive — Sie sollten froh und glücklich sein or Sie können noch von Glück sagen, dass Sie noch leben
ten people (not) counting the children — zehn Leute, die Kinder (nicht) mitgerechnet or eingerechnet
3. vi1) (with numbers) zählen2) (= be considered) betrachtet or angesehen werden; (= be included) mitgerechnet or mitgezählt werden; (= be important) wichtig seinIIevery minute/it all counts —
nGraf m* * *count1 [kaʊnt]A s1. Zählen n, (Be)Rechnung f, (Auf-, Aus-, Ab)Zählung f:at the latest count bei der letzten Zählung;by this count nach dieser Zählung oder Berechnung;count of the ballots Stimmenzählung;a) etwas genau zählen,b) fig die Übersicht über etwas behalten;a) sich verzählen,b) fig die Übersicht verlieren (of über akk):he has lost count of his books er kann seine Bücher schon nicht mehr zählen;take count of sth etwas zählen2. Boxen:a) Auszählen nb) Anzählen n:take the count, be out for the count ausgezählt werden;take a count of eight bis acht am Boden bleiben oder angezählt werden;beat the count rechtzeitig hochkommen;he got up on the count of five er stand bei fünf auf3. An-, Endzahl f, Ergebnis n4. JUR (An)Klagepunkt m:the accused was found guilty on all counts der Angeklagte wurde in allen Anklagepunkten für schuldig befunden;on this count fig in dieser Hinsicht, in diesem Punkt5. Berücksichtigung f:leave out of count unberücksichtigt oder außer Acht lassen;take no count of sth etwas nicht berücksichtigen oder zählen6. SPORT etc Punktzahl f, (erzielte) Punkte pl7. TECH Zähleranzeige f, -stand m8. TECH (Feinheits)Nummer f (von Garn)B v/t1. (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen:count again nachzählen;count one’s change sein Wechselgeld nachzählen;you can count them on your fingers (on the fingers of one hand) man kann sie an den Fingern (an den Fingern einer Hand) abzählen; → penny 1, sheep 12. aus-, berechnen:a) die Kosten berechnen,b) fig die Folgen bedenken,c) fig die Risiken erwägen3. US zählen bis:4. (mit)zählen, mit einrechnen, einschließen, berücksichtigen:(not) counting the persons present die Anwesenden (nicht) mitgerechnet5. halten für, betrachten als, zählen ( among zu):count sb one’s enemy jemanden für seinen Feind halten;you may count yourself lucky that … du kannst von Glück reden, dass …;count of no importance für unwichtig halten;count it a great hono(u)r es als große Ehre betrachtenC v/i1. zählen:count again nachzählen;count (up) to ten bis 10 zählen;he counts among my friends fig er zählt zu meinen Freunden2. rechnen:counting from today von heute an (gerechnet)I count on your being in time ich verlasse mich darauf, dass Sie pünktlich sind4. zählen:a) von Wert oder Gewicht sein, ins Gewicht fallenb) gelten:every minute counts jede Minute zählt, es kommt auf jede Minute an;he simply doesn’t count er zählt überhaupt nicht;count for much viel gelten oder wert sein, große Bedeutung haben;count against sprechen gegen; sich nachteilig auswirken auf (akk)5. zählen, sich belaufen auf (akk):they counted ten sie waren zehn an der Zahl* * *I 1. noun1) Zählen, das; Zählung, diekeep count [of something] — [etwas] zählen
have/take/make a count — zählen
on the count of three — bei "drei"
2) (Law) Anklagepunkt, deron that count — (fig.) in diesem Punkt
3) (Boxing) Auszählen, das2. transitive verbbe out for the count — ausgezählt werden; (fig.) hinüber sein (ugs.)
1) zählencount the votes — die Stimmen [aus]zählen
count the pennies — (fig.) jeden Pfennig umdrehen
count the cost — (fig.) unter den Folgen zu leiden haben
2) (include) mitzählennot counting — abgesehen von; see also nothing 1. 1)
3) (consider) halten für3. intransitive verb1) zählencount [up] to ten — bis zehn zählen
counting from now — von jetzt an [gerechnet]; ab jetzt
2) (be included) zählencount for much/little — viel/wenig zählen
Phrasal Verbs:- count in- count on- count upII noun(nobleman) Graf, der* * *n.Anzahl - f.Graf -en m.Zählung -en f. (on) v.rechnen (mit) v.zählen v. v.abzählen v.gelten v.(§ p.,pp.: galt, gegolten)rechnen v.zählen v. -
18 palatine
1. n pl анат. нёбные кости2. a анат. нёбный3. n уст. палантин4. n ист. дворцовые войска в Древнем Риме5. n ист. пфальцграф6. a дворцовый7. a пфальцграфский; княжеский; графский -
19 (Palatine) пфальцграф
Obsolete: Count Palatine, Earl Palatine, palatineУниверсальный русско-английский словарь > (Palatine) пфальцграф
-
20 palatine
1. n1) pl анат. піднебінні кістки2) палантин; хутряна пелерина3) pl іст. двірські війська у стародавньому Римі2. adj1) анат. піднебінний2) палацовий3) князівський, графський* * *I n; pl; анат. II a; анат. III n1) icт. палантин2) pl; icт. палацові війська у Древньому Римі3) icт. (Palatine) пфальцграф (Count Palatine, Earl P.)IV a1) палацовий2) пфальцграфський; князівський; графський
См. также в других словарях:
Count Palatine Francis Louis of Neuburg — Franz Ludwig von Pfalz Neuburg (18 July 1664 – 6 April 1732) was bishop and archbishop of several dioceses, prince elector of the Holy Roman Empire, and Hochmeister of the Teutonic Order. He was born in Neuburg an der Donau as son of Philip… … Wikipedia
Count palatine — palatine pal a*tine, a. [F. palatin, L. palatinus, fr. palatium. See {Palace}, and cf. {Paladin}.] 1. Of or pertaining to a palace, or to a high officer of a palace; hence, possessing royal privileges. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to the… … The Collaborative International Dictionary of English
Count palatine — Count Count, n. [F. conte, fr. L. comes, comitis, associate, companion, one of the imperial court or train, properly, one who goes with another; com + ire to go, akin to Skr. i to go.] A nobleman on the continent of Europe, equal in rank to an… … The Collaborative International Dictionary of English
count palatine — n. Historical 1. in Germany, a count granted certain powers from the emperor in his own territory 2. in England, an earl with supreme power in his county: also earl palatine … English World dictionary
Count palatine — This article is about Count Palatine in Medieval European palatinate regions and social structure. For other uses, see palatine. Count palatine is a high noble title,[1] used to render several comital styles, in some cases also shortened to… … Wikipedia
Count Palatine Joseph Charles of Sulzbach — Joseph Charles, Count Palatine of Sulzbach (German: Joseph Karl) (Sulzbach, November 2, 1694 – Oggersheim, July 18, 1729) was the eldest son of Theodore Eustace, Count Palatine of Sulzbach. Contents 1 Life 2 Marriage 3 Ancestry 4 … Wikipedia
Count Palatine (Imperial) — The Imperial Count Palatine (Palatin, Comes palatinus Caesareus, Kaiserliche Hofpfalzgraf) was a title revived by Emperor Charles IV which was based upon the former position of a Count Palatine in the royal court. In some cases where parties… … Wikipedia
Count Palatine Frederick Michael of Zweibrücken — Frederick Michael, Count Palatine of Zweibrücken Birkenfeld (born Rappoltsweiler, February 27 1724; died Schwetzingen, August 15 1767) was a member of the Wittelsbach dynasty. He was the father of Maximilian I Joseph of Bavaria. He was the son of … Wikipedia
count palatine — count′ pal′atine n. pl. counts palatine 1) why (formerly, in Germany) a count having jurisdiction in his fief or province 2) why (formerly, in England and Ireland) an earl or other county proprietor who exercised royal prerogatives within his… … From formal English to slang
count palatine — /ˌkaʊnt ˈpælətaɪn/ (say .kownt paluhtuyn) noun (plural counts palatine) 1. a count of the Holy Roman Empire having independent judicial authority within his own domain. 2. a count granted certain royal or imperial powers under the German emperors …
count palatine — pl. counts palatine. 1. (formerly, in Germany) a count having jurisdiction in his fief or province. 2. Also called earl palatine. Eng. Hist. an earl or other county proprietor who exercised royal prerogatives within his county. [1590 1600] * * * … Universalium